موارد البيئة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 环境资源
- "موارد" في الصينية 资源
- "البيئة" في الصينية 环境
- "شعبة الطاقة والموارد الطبيعية والبيئة" في الصينية 能源、自然资源和环境司
- "شعبة إدارة البيئة والموارد الطبيعية" في الصينية 环境和自然资源管理司
- "فرع إدارة الموارد الطبيعية والبيئة" في الصينية 自然资源和环境管理处
- "فريق البيئة والموارد الطبيعية" في الصينية 环境和自然资源小组
- "ندوة بشأن السكان والموارد والبيئة" في الصينية 人口、资源与环境专题讨论会
- "الفريق المعني بموارد الأرض والبيئة" في الصينية 地球资源和环境小组
- "المجلس العالمي للبيئة والموارد" في الصينية 世界环境与资源理事会
- "تنظيم استغلال الموارد المائية والبيئة" في الصينية 水资源管理与环境
- "لجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية" في الصينية 环境和自然资源发展委员会 环境和自然资源开发委员会
- "موارد ارضية حساسة للبيئة" في الصينية 对环境敏感土地资源
- "مركز الموارد العالمية للعمل من أجل البيئة" في الصينية 保护环境全球资源行动中心
- "إدارة الموارد البيئية" في الصينية 环境资源管理
- "الإدارة المعنية بإدارة الموارد الطبيعية والبيئة" في الصينية 自然资源管理及环境部
- "البرنامج الشامل في مجال البيئة والموارد الطبيعية" في الصينية 环境和自然资源交叉方案
- "اتحاد الإدارة اللامركزية للبيئة والموارد الطبيعية" في الصينية 环境和自然资源分散管理联合会
- "فريق الخبراء المعني بالسكان والموارد والبيئة والتنمية" في الصينية 人口、资源、环境和发展专家组
- "فرع تخطيط وإدارة الموارد الطبيعية والبيئة" في الصينية 自然资源和环境规划管理处
- "المعهد الوطني لموارد الطاقة المتجددة الطبيعية والبيئة" في الصينية 国家可再生自然资源和环境研究所
- "التزامات في مجال البيئة والموارد الطبيعية" في الصينية 对环境和自然资源的承诺
- "نظام المعلومات عن البيئة الجبلية والموارد الطبيعية" في الصينية 山区环境和自然资源信息系统
- "المحاسبة المتكاملة للموارد الطبيعية والبيئة" في الصينية 综合自然资源和环境核算
- "شبكة المعلومات عن البيئة والموارد الطبيعية" في الصينية 环境和自然资源信息网
- "وحدة شبكات المعلومات عن البيئة والموارد الطبيعية" في الصينية 环境和自然资源信息网 股
أمثلة
- برامج دفاعية خاصة لا تقع عادة في إطار الإدارات العسكرية أو وكالات الدفاع (تجديد موارد البيئة ودعم الألعاب العالمية، وغيرها، على سبيل المثال).
一般不属于各军事部或防务署的各军种特别方案(如环境复原、支援世界运动会等)。 - وتهدف هذه الاتفاقية إلى تنسيق جهود دول المنطقة المطلة على الخليج لحماية موارد البيئة البحرية.
该组织是根据1978年《开展合作防止海洋环境污染的区域公约》设立的,其目的在于协调海湾所有沿岸国保护海洋环境资源的努力。 - والغاية المنشودة من المشاريع والبرامج التي تحددها السياسة الوطنية لحماية البيئة هي المساهمة في حل المشاكل البيئية الرئيسية المحددة وإقامة الآليات اللازمة لإدارة موارد البيئة بصورة منسقة.
根据国家环保政策出台的项目和方案的目的是努力解决主要的环境问题和建立协同管理环境资源所必需的机制。 - وسيولى اهتمام خاص لدور المرأة في إدارة موارد البيئة والطاقة والاستفادة منها والعلاقة بين ندرة الموارد والمساواة بين الجنسين (الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية).
必须特别重视妇女在环境和能源管理方面所能发挥的作用,并且从中受益,以及资源稀少和两性平等之间的联系(千年发展目标3)。 - (ب) العمل مع البلدان النامية على ضمان أن تعكس استراتيجياتها للحد من الفقر الحاجة إلى إدارة موارد البيئة على نحو مستدام وتقوية قدرتها على المشاركة في المفاوضات الدولية.
(b) 与发展中国家协同努力,确保发展中国家减少贫穷的战略符合可持续管理环境资源的需要,应加强它们参与国际谈判的能力。 - ومن بين ما ركز عليه التقرير ضرورة أن تؤخذ في الاعتبار الذخيرة المعرفية الضخمة المتوفرة لدى المرأة المزارعة بشأن إدارة موارد البيئة المحلية وقضايا الأمن الغذائي عند السعي لإدخال تحسينات على الأبعاد الاقتصادية والبيئية للتنمية الريفية المتكاملة.
该报告特别强调,改进综合农村发展的经济和环境方面的努力,需要考虑到女农民对当地环境资源管理和粮食安全问题所掌握的不少知识。 - ودولة الكويت هي الدولة المقر للمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، التي أنشئت بموجب الاتفاقية الإقليمية للتعاون من أجل حماية البيئة البحرية من التلوث لعام 1978، والتي تهدف إلى تنسيق جهود دول المنطقة المطلة على الخليج لحماية موارد البيئة البحرية.
科威特国还是保护海洋环境区域组织总部所在地。 该组织系根据1978年《关于合作防止海洋环境污染的区域公约》设立,目的是协调海湾沿岸各国保护海洋环境资源的努力。 - كما أن انتشار الفقر على نطاق واسع يؤدي أيضاً إلى تدهور البيئة لأن السكان يقتطعون من موارد البيئة لمجرد البقاء على قيد الحياة، ولكن هذا يقوض بدوره إنتاجية الأصول الرئيسية التي تعتمد عليها سبل العيش.
普遍贫困还造成环境退化,因为人们依赖侵蚀环境 " 资本 " 才能生存下去,侵蚀环境又损害了生计所依赖的关键 " 资产 " 。
كلمات ذات صلة
"موارد الأمم المتحدة الاستشارية الدولية القصيرة الأجل" بالانجليزي, "موارد البرنامج" بالانجليزي, "موارد البرنامج الخاصة" بالانجليزي, "موارد البرنامج الخاصة بدور المرأة في التنمية" بالانجليزي, "موارد البلد" بالانجليزي, "موارد التربة" بالانجليزي, "موارد التعاون التقني" بالانجليزي, "موارد الحراجة" بالانجليزي, "موارد الشتات" بالانجليزي,